#1
וְעַתָּ֞ה
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
#2
יְהוָ֣ה׀
Now therefore O LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#3
אֱלֹהֵ֣י
God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#4
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#5
יִשְׁמְר֨וּ
keep
properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
#6
לְעַבְדְּךָ֙
with thy servant
a servant
#7
דָוִ֤יד
David
david, the youngest son of jesse
#8
אָבִי֙
my father
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#9
אֵת֩
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#10
אֲשֶׁ֨ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#11
דִּבַּ֤רְתָּ
that which thou hast promised
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
#13
לֵאמֹ֔ר
him saying
to say (used with great latitude)
#14
לֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#15
יִכָּרֵ֨ת
There shall not fail
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
#17
אִישׁ֙
thee a man
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#18
לְפָנָֽי׃
before
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#19
יוֹשֵׁ֖ב
to sit
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
#20
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#21
כִּסֵּ֣א
upon the throne
properly, covered, i.e., a throne (as canopied)
#22
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#23
רַ֠ק
yet so
properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
#24
אִם
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
#25
יִשְׁמְר֨וּ
keep
properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
#26
בָנֶ֜יךָ
that thy children
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#27
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#28
דַּרְכָּ֗ם
to their way
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
#29
הָלַ֖כְתָּ
as thou hast walked
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#30
בְּת֣וֹרָתִ֔י
in my law
a precept or statute, especially the decalogue or pentateuch
#31
כַּֽאֲשֶׁ֥ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#32
הָלַ֖כְתָּ
as thou hast walked
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#33
לְפָנָֽי׃
before
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi